آیا میدانستید در قرآن کریم واژه هایی با ریشه ی پارسی وجود دارند ؟
برخی از این واژه ها :
فردوس : عربی شده ی پردیس
فیل : عربی شده ی پیل
استبرق : عربی شده ی اِستَبرگ یا سِتَبرَگ :ابریشم ضخیم
سِجّیل : عربی شده ی سَنگ گِل
مقالید : جمع مقلاد , که از ریشه ی کلید است
اباریق : جمع اِبریق که عربی شده ی آبریز به معنی پارچ است
تنّور
جهنم : (77 مرتبه در قرآن آمده است) عربی شده ی گهنام است
دینار
زنجبیل
جُناح : ( 25 بار در قرآن رفته است ) عربی شده ی گناه است
الاریكة : عربی شده ی اورنگ
برزخ : عربی شده ی پرزك
زور
زمهریر : واژه ی زم به معنى سرما در تركیبات فارسى بسیار آمده است . از جـمـلـه در لفظ : زمستان و سمیرم و سمیران ( نام كوهى بوده در شمال بندر سیراف قدیم ) و شمیران و دیگرها دیده مى شود.
زرابى : فرشهاى با شکوه . عربی شده ی زرآب
زبانیة : عربی شده ی زبان . ( از واژه پهلوى زبان به معنى زبان گرفته شده است )
رزق : عربی شده ی روچیک به معنی روزى
جُند: [ 21 بار به صورت مفرد و جمع ( جنود ) در قرآن به كار رفته است. از جمله : یس , 38 ]. عربی شده ی [ گند در زبان پهلوى ]
تنور
كلماتى که به گفته ی جلال الدین سیوطى در اتقان فارسی هستند عبارت است از :
أباریق » ، بِیَع » ، تَنُّور» ، جهنّم » ، دینار» ، الرَّس » ، زَنْجَبیل » ، سجّیل» ، سُرادِق » ، سندس » ، قُفل» ، كافور» ، كنز» ، مِسك » ، مَقَالید» ، یاقوت » .
برخی با استناد به یکی از آیات قرآن کریم , وجود واژه های غیر عربی را در قرآن انکار کرده اند , اما باید توجه داشت که این کلمات معرب ( عربی شده ) هستند ! یعنی با وجود ریشه ی غیر عربی به صورت عربی در قرآن بکار رفته اند که با نص قرآن در تضاد نیست .
منابع :
(ادی شیر) الالفاظ الفارسیة المعرب»
(دکتر محمد التونجی)معجم المعربات الفارسیه»
(آرتور جفری) واژه های معرب در قرآن»
(موهوب بن احمد) المعرب»
(ثعالبى) فقه اللغة»
ی ,عربی ,، ,» ,قرآن ,واژه ,عربی شده ,شده ی ,» ، ,در قرآن ,ریشه ی
درباره این سایت